Рейтинговые книги
Читем онлайн Fallout: Equestria - Long live the Queen![ - Аполо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 89

Ну и конечно же у меня есть я. Королева Чейнджлингов в обличье аликорна может послужить отменным пугалом. Пони окружили аликорнов столькими слухами и суевериями что сама идея противостоять им может показаться глупой.

Рано или поздно Стальные Рейнджеры найдут меня. Тогда и наступит время разговоров. Пока же остаётся только ждать.

* * *

Как и ожидалось они пришли. Сто семьдесят девять бойцов в силовой броне, сто семнадцать пони из побочного персонала. Конские перья! Их слишком много.

Они двигались одной колонной, всё дальше углубляясь в разрушенные улочки. Там мы их и встретили. Разрушенные небоскрёбы, штаб-квартира «Четырёх Звёзд» и несколько сломанных камер на башнях ПОП создавали мёртвую зону аж в полкилометра длиной. И именно там в множестве зелёных вспышек телепортации и объявились войска Роя.

Телепортация не слишком мощное заклинание. Понячью телепортацию может использовать даже жеребёнок если у него хватит на это мозгов. Основная сложность не в том, чтобы запитать заклинание, а в том, чтобы построить в уме систему координат относительно которой и произойдёт смещение. И не нужны ни запредельная магическая мощь, ни отличный контроль. Перемещение сотни дронов, трёх преторианцев и меня прошло очень просто. Для меня задача составить координаты для мгновенной телепортации на три километра в сторону не является чем-то сложным. Для любого Высшего Чейнджлинга это будет просто. Особенно если скооперироваться с моими Преторианцами. Я создал основную систему координат, Семнадцатая рассчитала точку выхода для каждого дрона Шестой передал информацию дронам и проконтролировал воплощение заклинания. Одна большая зелёная вспышка, что состояла из ста трёх маленьких зелёных и одной жёлтой, и вот сотня дронов окружила две сотни Стальных Рейнджеров.

Тактическая карта в нижнем левом углу визора моего шлема сразу же расцвела сотнями оранжевых (враждебны, готовы стрелять, ждут команды) и зелёных (союзники) точек. В верхнем правом углу высветилась милая оранжевая циферка двести девяносто шесть, констатировав сколько именно целей находятся в зоне видимости. В верхнем левом углу визора отображалась иконка в виде фиолетового щита внутри которой была обнадёживающая цифра сто (отображает активность и мощность магической защиты брони), язычок зелёного огня с вписанной в него цифрой, колеблющейся от шестидесяти трёх до семидесяти восьми (доспех не только опознал заклинание маскировки чейнджлингов, при помощи которого я замаскировал его и себя под пропорции аликорна но даже определил уровень его стабильности) и нечто напоминающее синий шарик поверх которого было написано три целых пятьдесят четыре сотых (я так понял там выражено заполнение резерва в процентах). Удобно, мать его.

Пока я разглядывал изменения интерфейса Стальные Рейнджеры разглядывали нас. Часть из них сменила оранжевый цвет на жёлтый (настороженность).

— Кто вы и что вам нужно? — Выкрикнул кто-то из Стальных Рейнджеров. Вперёд вышел один из пони в силовой броне. Судя по знакам различия нанесённым на его броню он находится в чине майора. Но видимо он тут главный.

— Поговорим? — обычно голос пони в шлеме силовой брони звучит глухо. Динамик моего шлема исказил голос так что он стал более звонким. В описании брони сказано, что если издать крик правильной тональности, то звук просто разорвёт барабанные перепонки всех, кто будет рядом. И там же сказано, что шлем имеет звукоизоляцию.

— Кто вы и что вам нужно? — повторил пони. Его подчинённые навели содержимое своих боевых сёдел на неподвижных дронов и на меня.

Под иллюзией я не могу летать как аликорн. Симулировать полёт аликорнов я могу только если применю перевоплощение. А потому я просто телепортировался поближе.

— Можете звать меня Солар Флер, и я хочу предотвратить конфликт который нанесёт вред обеим сторонам. Вы ведь пришли для того чтобы взять под контроль местный центр МТН? — пони промолчал, но в его эмоциональном фоне усилилось удивление и добавился страх. Ну оно и понятно, он присмотрелся ко мне, опознал аликорна сопоставил моё присутствие с наличием тут солдат, прикинул что могу я, что могут они и закономерно испугался. — Боюсь что я не могу позволить вам отобрать мой дом. А они — кивок на чейнджлингов. — не дадут вам забрать дом у них.

— Мы можем… — да-да, защитить, обогреть и прочие сказки.

— И именно потому что вы могли помочь пони и защитить их вы спрятались в бункерах, подальше от их страданий. Теперь вы вышли наружу и хотите получить то, на обладание чем не имеете ни малейшего права.

— А вы имеете? — поднимающееся презрение.

— Посмотри на меня и дай ответ на свой вопрос. Кроме того, в случае если мы начнём воевать, то погибнут обе стороны.

— Поясните.

— Великий Анклав Пегасов. Вы для него слишком сильны, нас он не заметил. Но если мои маленькие пони ввяжутся в противостояние с вами, то не смогут остаться в тени. Мы не сдадимся вам так просто и многие ваши подчинённые погибнут. Не только ваши, если быть точной. Вы конечно же перебьёте моих слуг, одолеете меня и получите башню, заплатив кровью за каждый шаг внутри неё. А Анклав воспользуется тем что вы ослабеете в этой войне и в результате вы потеряете всё.

— Вы говорите, что Анклав вас не обнаружил, но разве то что вы вывели в поле столько войск не привлечёт их внимание?

— Я перенеслась именно в это место не просто так. Но сейчас важно не это. Желаете ли вы избежать кровопролития?

— Но не можем же мы просто так уйти? Если я так поступлю не поймут.

Пожалуй, следует откупится от них. И у меня есть кое-что ненужное. Ну вернее нужное, но добраться до этого я смогу нескоро. Да и пилить аж до Троттингема ради того, чтобы заполучить две сотни комплектов силовой брони с бракованными талисманами, или партию контрафактного энергооружия, которую отправили на списание, я не стану.

— Я могу указать вам расположение склада МВТ, на который направили две сотни комплектов силовой брони. И в дальнейшем я могу оказывать некоторую поддержку вашим отрядам если они окажутся рядом с Мэйнхэттэном. Вам же потребуется только убедить других лидеров вашей организации что игра не стоит свеч. В чём вам поможет запись нашего разговора. Подумайте сами, как повлияет на мораль ваших бойцов необходимость противостоять аликорну.

— Ваши аргументы разумны, Солар Флер. Я прерву операцию. Только один вопрос: откуда всё это? — пони кивнул на дронов.

— Вы не находите странным что такая организация как Министерство Тайных Наук не имело своих отрядов спецназа? — действительно у Твайлайт было нечто такое. Только это была просто небольшая группа оперативников, которых посылали по деликатным поручениям МТН. — А как вам нравится тот факт, что примерно за два года до падения бомб МВТ растратило просто астрономические суммы денег и сняло с некоторых направлений достаточно много персонала. — тогда Твайлайт перевела деньги и специалистов на разработку «Садов Эквестрии». — И вы ведь не можете не согласится что Твайлайт Спаркл весьма подошла бы корона. Особенно если она свергла бы Принцессу Луну и помирилась бы с зебрами? — теории заговора что были в ходу в самом конце войны. Которые несмотря на то что не имели под собой оснований, вполне могли стать правдой. У Твайлайт сидели в печёнках и Принцессы и эта война. Так что завершив работы над ЗВТ она вполне могла вынудить Луну отречься от трона в пользу Селестии или, испытав свою разработку на себе, самолично занять трон.

— Значит это всё…

— Ну скажем так, эти пони должны были… прекратить войну. Когда случилось… то что случилось, они остались без командиров, большая часть личного состава погибла и выжившие оказались в… не очень приятной ситуации. А я пришлась очень кстати. Теперь они подчиняются мне и готовы до последней капли крови, своей или чужой, защищать свой дом.

— Я понял. Тут определённо есть о чём поразмыслить. Прощайте, «Принцесса».

* * *

Что же выйдет из моей маленькой авантюры? Я не знаю. Да и к тому моменту это будет уже неважно.

Я отлепился от иссохшего тела моей погибшей любовницы. Увы, фавориты Матерей Роя живут недолго, ведь во время зачатия мы вытягиваем из них жизнь. Особенно перед первой кладкой, в силу крайне низкого контроля. Пегаска, которую я иссушил, была разведчицей Анклава, которую поймали мои дроны. Она была красивой. Она была страстной. Жалко, что я не сдержался во время обмена энергиями. Она могла стать матерью сотен чейнджлингов.

Итак, эта важная веха в моей жизни пройдена. Через неделю кладка. Через несколько месяцев новые солдаты встанут в строй. К тому моменту, когда солдаты пройдут через последнюю линьку количество нимф будет достаточным чтобы по достижению ими зрелости больше не сдерживать экспансию. Я больше не буду ограничен небольшими силами и смогу без излишнего риска посылать экспедиции в другие концы Эквестрии. Может даже за её пределы.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Fallout: Equestria - Long live the Queen![ - Аполо бесплатно.
Похожие на Fallout: Equestria - Long live the Queen![ - Аполо книги

Оставить комментарий